Г. Ефремов
Переводы

В начале - муравей




Альгимантас Бучис
1939

ИЗ ЦИКЛА «И СВЕТ, И ТЬМА, И ТЫ»

*      *      *

Откуда ты?

Забвенье приоткрой
и назови свой край...
Он белизной увековечен –
там нет воды в ручье,
там брызжущая кровь
окрашивает окна каждый вечер.

Оттуда, говоришь,
где оживают  камни,
где погибает бор среди зимы,

где боль близка Тебе
и темнота легка мне –
там тают без следа
такие же, как мы.