Г. Ефремов
Переводы

В начале - муравей




Антанас Венажиндис
1841-1892

ПЕСНЯ  СТАРОЙ  ДЕВКИ

Ты про это знаешь, Боже:
Нам без мужиков негоже!
Ну а как дождаться свата –
Ничего-то им не свято!

         Помоги, святой Антоний,
         Безо всяких церемоний.
         Вон соседушка при муже,
         Ну а я-то почему же?..

Я уж так тебя молила,
Громче всех тебя хвалила,
Ну а ты не обиходишь –
Женишонка не находишь!

         Нынче мужа не добуду –
         Завтра вовсе жить не буду.
         И на что мне эта доля –
         Как берёзке среди поля?

Да, мамашка наша Ева
Твоего не знала гнева,
А увидела Адама –
И случилось много срама.

         Я ведь Евиного рода,
         Так пошли мне хоть урода:
         Пусть он будет греховодник,
         Но по крайности – работник!

Сколько мучиться невесте?
У меня ведь всё на месте
(Тьфу ты, что же я плету!):
Сердце есть, ума немного,
Да, видать, озлила Бога,
Коли мыкаю беду!